Showing posts with label aprendizaje. Show all posts
Showing posts with label aprendizaje. Show all posts

Sunday, February 28, 2010

Aprender español - Parte 9 - Aprender español a través de Inmersión Cultural

Aprender español - Parte 9 - Aprender español a través de Inmersión Cultural

Word Count:
1075

Resumen:
Este artículo explica algunas de las ventajas de aprender español a través de la inmersión cultural. Hablo de algunos de mis primeros intentos de comunicarse con la gente nativa de habla española en México. Le explico los tipos de conversaciones que solía tener y la forma en que me ayudó en mi búsqueda para aprender español y mi deseo de mejorar y mejor.


Palabras clave:
Español, clases, en línea, aprender, aprendizaje, palabras, gramática, verbos, tablas de verbos, pronunciación, frases útiles, los sustantivos, los adjetivos


Cuerpo del artículo:
En mi último artículo hablé un poco sobre los beneficios del aprendizaje de español / cultura latinoamericana y cómo se puede ayudar con sus estudios de idioma español. Luego fui a hablar de mis primeras experiencias de tratar de comunicarse en español a los locales de Tijuana en México. Fue en este punto que me di cuenta de que el aprendizaje del español era probablemente va a tomar mucho más tiempo y requieren más esfuerzo que yo había previsto!

En este artículo quiero hablar de los beneficios de aprender español a través de la exposición directa con la gente nativa de habla española. Si tuviera que, probablemente podría aprender el idioma español sin tener que coger un libro de texto en español! Puede tomar un tiempo muy muy largo, pero finalmente a través del contacto directo y la interacción social con otras personas que ya hablan el idioma que se podía hacer. El deseo humano básico para comunicarse prevalecería.

Aprender español a través de imitando la forma de otra persona habla la lengua significa que usted termina de habla española en la misma forma como lo hacen! En conjunto, esta podría no ser una cosa mala, pero usted no quiere recoger los malos hábitos de lenguaje o hablar con un acento incomprensible. Por otra parte, que desean, para poder entender lo que la gente nativa de habla española está diciendo y usted también quiere, para poder entender lo que estás diciendo! En este sentido, un poco de imitar es probablemente una buena cosa.

No se entiende es una frustración común que muchos estudiantes sufren al tratar de comunicarse con hablantes nativos de español. Una gran parte del tiempo el español hablado puede ser del 100% gramaticalmente correcta y, sin embargo la gente todavía no parecen entenderlo. Esto puede ser debido a que el español se habla en un acento que es completamente ajeno!

Tratando de comunicarse con un hablante nativo de español, allí donde se encuentre en el mundo hace que te das cuenta de lo importante que es la pronunciación! No sólo lo que necesita saber nuevas palabras en español, también debe asegurarse de que sabe cómo pronunciar correctamente. Que he mencionado en uno de mis primeros artículos de lo importante que es habitual hacer esto desde el principio en sus estudios. Por supuesto, si usted está en otro país y la gente no te entiendo, esto obligará a usted, y por lo tanto tren, a hablar con claridad y correctamente desde el principio!

Como he viajado a través de México realmente traté de hablar con muchos vecinos que como me sea posible. No rehuir de comunicación en español sólo porque usted sabe que va a ser una lucha. La experiencia más práctica que puede obtener de tanto hablar como escuchar mejor.

Mis primeras conversaciones con las personas eran muy básicas. Principalmente porque si he tratado de mostrar a alguien que mi nivel de español fue mejor que la que realmente era, supe que sería pegarme un tiro en el pie. Si la gente piensa que puede comunicarse bien, entonces son mucho menos propensos a hacer un esfuerzo para hablar lenta y claramente. En el principio, esto es exactamente lo que necesita la gente a hacer!

Conversaciones típicas que tendría con las personas eran en su mayoría de pedir las cosas en una tienda o un restaurante, pedir instrucciones a un lugar que quería visitar o hablar acerca de los viajes. Sumergirme en el país estaba en significaba que tenía que hablar de estas cosas para sobrevivir. Fueron también los tipos de conversaciones que se corta y no muy complicado! Me gustaría prepararme para toda la experiencia antes de mano. Yo sabía exactamente lo que yo iba a decir antes de decirlo y yo sabía qué tipos de respuestas que se puedan obtener de la gente.

Muchas de las veces deliberadamente preguntas a la gente que ya conocía las respuestas, sólo para ver si ellos pudieran entender lo que estaba diciendo y si no me darían la respuesta que yo esperaba. También quiero hacer la misma pregunta a muchas personas diferentes para ver si iban a contestar de la misma manera. Entonces yo trataría de obtener la misma información de otras personas pero yo la misma pregunta de una manera ligeramente diferente. La gran cosa de pedir a los diferentes tipos de preguntas que usted sólo tenga que modificar ligeramente para ser capaces de adaptarse a otro tipo completamente diferente de la situación.

Una gran parte del tiempo no entendí las respuestas a muchas de mis preguntas, pero al menos esto me dio la oportunidad de preguntarle a la persona que estaba hablando, para repetir lo que había dicho. Incluso si yo había entendido lo que alguien había dicho que yo a veces en forma deliberada pedirle a repetir sólo por la práctica!

Este tipo de exposición real, es una gran manera de llegar a ti mismo comenzó. No sólo le da de primera mano la práctica de hablar y escuchar la experiencia, sino que también construye su confianza en la preparación de las conversaciones más complicado que va a tener el tiempo avanza. Exponerse a hablantes nativos de español es también grande porque demuestra que los españoles que están aprendiendo realmente funciona. Se puede utilizar y la gente entiende. Esto actúa como un refuerzo de gran confianza y le da un incentivo adicional para mejorar y mejor.

En total, pasé un mes en México y después de un tiempo tuve la oportunidad de tener conversaciones muy básicas con las personas. Mucho de lo que le dije a las personas que estaba en español roto sin embargo. En este momento, no era capaz de estructurar las frases correctamente y yo sabía que me estaba diciendo cosas que eran gramaticalmente incorrecta. Una de mis mayores problemas era que yo estaba tratando de la estructura de las oraciones de la misma manera que se han estructurado en Inglés y un montón de tiempo, simplemente no funciona!

Fue en este punto que decidí que era hora de volver a algún estudio serio. Tenía que aprender más acerca de la gramática española. Ser capaz de comunicarse en español roto fue un buen comienzo, pero yo quería hacer mucho mejor! En mi próximo artículo quiero hablar de algunas de mis experiencias en una escuela de español que fui en Antigua, Guatemala.

Saturday, January 23, 2010

Aprender español - Parte 8 - First Encounters en México

Aprender español - Parte 8 - First Encounters en México

Word Count:
930

Resumen:
En este artículo me pongo a hablar de mis experiencias de viaje a través de Centroamérica y Sudamérica. El comienzo de mi viaje me llevó a California y México. Puedo hablar un poco acerca de los beneficios de aprender sobre diferentes culturas española y la historia española y, a continuación acerca de algunos de mis primeros intentos de tratar de comunicarse con los nativos de México.


Palabras clave:
Español, clases, en línea, aprender, aprendizaje, palabras, verbos, gramática, expresiones útiles, tablas de verbos, sustantivos


Cuerpo del artículo:
En este artículo quiero hablar de lo que me pasó a mí durante mi primeros intentos de tratar de comunicarse en español con los pueblos nativos de habla española de América Central. Después de pasar seis semanas arar a través de un libro de texto de nivel básico de español y aprenden el vocabulario español tanto como mi memoria permitiría que pensé que estaba dispuesta a asumir la lengua española de verdad!

Empecé mi viaje por las Américas en los EE.UU. Pasé algún tiempo en San Francisco, Los Ángeles y San Diego, antes de dirigirse hacia el sur hasta la frontera con México en la ruta a Tiajana. Aunque en realidad ni siquiera conversar con alguien en español en los EE.UU. que aprendí mucho acerca de la conquista española de esta región antes de que el Inglés se hizo cargo!

Usted podría preguntarse qué tiene que ver con el aprendizaje de español! Bueno, el punto es que el aprendizaje del español no debe ser sólo de aprender a comunicarse en español. Una de las mejores maneras de mantenerse entusiasmados acerca de sus estudios es la de sumergirse en todo lo español. Aprender sobre la historia española, por ejemplo, y en mi caso particular, acerca de la conquista española de las Américas es una gran manera de añadir la sustancia. Por tipo de valida y da sentido y una razón más de por qué usted está aprendiendo el idioma español en el primer lugar.

Todo esto puede sonar un poco profundo, pero la verdad es que la inmersión cultural realmente puede ayudar a entender ciertas cosas acerca de la lengua española que no podría ser capaz de ganar un libro de texto en paz! Además, si el se parece a mí simplemente me encanta aprender sobre la historia española y la conquista de las Américas como un curso de la materia.

Antes de ir a los EE.UU. No me di cuenta de lo mucho de las Américas que los españoles se encontraban originalmente en el control de. Su gobierno se extendió toda la costa del Pacífico desde el sur de Argentina el derecho del camino hasta que es hoy Alaska. Asimismo, no se dio cuenta de que los nombres de algunas ciudades de los EE.UU. son los nombres en realidad en español! San Francisco (San Francisco) Los Ángeles (Los anglos).

El sur, además, que usted vaya en los EE.UU., la influencia más español que hay. En la Florida y Los Ángeles, los nombres de lugares españoles son comunes y algunas señales de tráfico son aún traducido al español.

Así, con un poco de pre-historia precolombina en mi haber y mi propio estudio del curso intensivo de español Cogí un autobús al sur de Los Angeles directo a la ciudad mexicana de Tijuana poco más de los EE.UU. / frontera con México. Para empezar yo en realidad no obtienen gran parte de la oportunidad de probar mi español fuera a nadie. Los conductores de taxi, el dueño de la posada y me quedé en el personal del bar en todos los bares que fui a todos parecía querer hablar conmigo en Inglés! Esto no era sorprendente que sin embargo! Tijuana tiene una reputación de ser un poco parte de una ciudad para los jóvenes norteamericanos que buscan un buen fin de semana!

Traté de hablar un poco de español a los lugareños, pero no podía hilar frases juntas lo suficientemente rápido. Creo que la mayoría de la gente podía ver que estaba luchando y decidió hacer más fácil para el "pobre gringo" por que me hablaba en Inglés! No fue hasta que decidí ir más lejos en el sur de nuevo de Baja California que tuve mi primera oportunidad real de hablar.

Fui a una compañía local de autobuses para reservar un autobús al sur de la ciudad más cercana, llamada Ensenada. Esta vez yo estaba por mi cuenta, no el cuerpo hablaba una palabra de Inglés. Luego trató de explicar a la hermosa chica joven mexicana que asistió a mí que yo quería coger un autobús a la ciudad vecina del sur. Lo único era que no sabía cómo decirlo correctamente. Yo no sabía la palabra "catch" o "subir" y se había olvidado las palabras más básicas, como "ir" y "billetes". Todo lo que se mantiene impulsivamente: "Ummm ... .. ... .. autobús autobús ummm ... ... .. Ensenada! "Debo haber parecido un tonto torpe y ciertamente me sentí como uno!

Por supuesto, la hermosa joven mexicana entendido que yo quería ir a Ensenada en autobús, hasta de mi balbuceos, pero el siguiente reto era averiguar el horario de autobuses y lo mucho que se me va a costar. Si esto no fuera suficientemente malo que no podía entender una palabra de lo que la chica mexicana me decía en español! Al final, la niña mexicana tuvo que escribir un número en un pedazo de papel (gracias a Dios los números son los mismos en Inglés y Español pensé!) Tras un período de tiempo, lo que pareció una eternidad finalmente he pagado mi pesos, y reservó un asiento en el autobús próxima vez, que estaba en unas pocas horas!

Es cierto que yo acababa de llegar en el mundo de habla española y yo en realidad no había hecho un montón de estudiar, así que probablemente no debería haber esperado tanto! Más tarde me dijeron que el acento mexicano podría ser uno de los más difíciles en América Latina para entender. Pero, la cosa era, estaba bastante molesto y sorprendido por cuán inútil era yo! Así que desde ese día en adelante, me prometí que iba a encontrar un poco de tiempo cada día durante el resto de mis viajes, (no es difícil, como un mochilero), para mejorar mis conocimientos de español. Yo sabía que tenía un largo camino por recorrer, pero yo estaba decidido a hacerlo!

Aprender español - Parte 12 - Clases de español conversacional

Aprender español - Parte 12 - Clases de español conversacional

Word Count:
875

Resumen:
Este artículo describe algunos de los beneficios de las clases de español conversacional. Explico lo que mis clases eran como en la escuela española que asistí en Antigua, Guatemala durante dos semanas y de qué manera me han ayudado a mejorar mi nivel general de los españoles.


Palabras clave:
de aprendizaje, español, en línea, aprender, gramática, verbos, pronunciación, frases, tablas vert, vídeo, sustantivos, adjetivos, palabras


Cuerpo del artículo:
En mi último artículo que escribí sobre los elementos de la gramática española que mi tutor personal y me fui otra vez durante las clases de español que tomé mientras que en Antigua, Guatemala. En este artículo quiero hablar de las lecciones de conversación a la que asistí en la misma escuela.

Durante mis dos semanas en la escuela me pasé de lunes a viernes de 9.00am para 12.00pm estudiar la gramática española sobre una base de uno a uno con mi tutor. Las tardes estaban dedicadas a diferentes tipos de clases de conversación. Entre ellos hablando en español con varios profesores diferentes sobre una base de uno a uno, que participan en las conversaciones en grupo y jugando diferentes tipos de juegos de palabras.

Clases de conversación beneficio de los estudiantes en una serie de diferentes maneras. En mi caso, a recibir lecciones de conversación, cada tarde me dio la oportunidad de poner en práctica la gramática española que había aprendido durante la mañana. Es siempre una buena cosa para tratar de practicar cualquier nuevo español que has aprendido, de inmediato, mientras que aún está fresco en su cabeza. Es posible que desee pensar en la construcción de ciertos tipos de frases típicas que ayudan a recordar los diferentes aspectos de la gramática española mejor.

Hablar, escuchar y acostumbrarse a hablar español es una parte esencial del proceso de aprendizaje y, por supuesto, tener una conversación con alguien que le permite hacer todas estas cosas al mismo tiempo.

Al empezar a tener conversaciones con personas en español, usted probablemente encontrará toda la experiencia bastante agotador, sobre todo si se limita su vocabulario! Esto es completamente normal. No olvide que usted está acostumbrada a hablar en su lengua materna cada día, sin siquiera pensar en ello y de repente cambiar esta acción habitual no es tarea fácil! La cosa es que usted tiene que seguir practicando. Es como cualquier cosa, más la práctica de la mejor calidad.

Uno de los grandes beneficios de las lecciones es que la conversación que usted puede tomar el tiempo que sea necesario para tener la conversación real, además, el profesor puede asegurarse de que está hablando correctamente. En las situaciones de la vida real esto es a menudo muy difícil, si no imposible de lograr. A menudo la gente no tendrá la paciencia para esperar mientras usted intenta conseguir sus palabras a cabo o no se molestan en corregir si usted dice algo que no es del todo correcto gramaticalmente.

Los tipos de conversaciones que puede tener para practicar el idioma español son interminables, lo que significa que usted puede practicar el uso de todos los aspectos de la gramática española y una amplia gama de vocabulario. Para practicar diferentes tiempos de verbos, por ejemplo, se puede hablar de cosas en el presente, pasado y futuro o puede describir lo que la práctica de ciertos objetos parecen si sólo quiere centrarse en el vocabulario específico.

Se puede hablar de sí mismo, puede hablar sobre los acontecimientos en su vida, usted puede describir la práctica las cosas, hacer y responder a diferentes tipos de preguntas, usted puede hablar de diferentes experiencias que ha tenido, sobre cosas que te gustaría hacer, sobre la cosas que hacer y lo que no. La lista es realmente interminable!

Cuando yo estaba asistiendo a clases de conversación en Guatemala, lo hice sin embargo, a veces, obtener una tarjeta pequeña y frustrado. Creo que esto se debió principalmente a que no podía hablar con la suficiente rapidez, no sabemos lo suficiente vocabulario y siempre tenía que pensar en lo que iba a decir antes de decirlo. También yo estaba teniendo los mismos tipos de conversaciones una y otra vez y no podía hablar de cualquier cosa con gran detalle. Con el fin de prevenir o disminuir este tipo de molestias de la escuela proporcionan lecciones en grupo de conversación y animó a los estudiantes a desempeñar diferentes tipos de juegos de palabras tales como "Hang Man 'o' ¿qué soy yo».

No hay punto en hacer cualquier tipo de estudio si no lo está disfrutando o si comienza a convertirse en la Junta. Variar los diferentes tipos de actividades de aprendizaje es una buena manera de prevenir que esto suceda. Jugar a juegos de palabras son también una buena manera de romper su rutina de estudio, pero de una manera que aún le permite practicar su español. Conversaciones de grupo puede ayudar a construir su confianza para hablar y escuchar a otros estudiantes de habla española puede ser muy tranquilizador. Te das cuenta de que otras personas están en el mismo barco que usted y usted también puede usar la experiencia para probar si usted piensa que alguien ha dicho algo correctamente o no.

Hacer la experiencia de aprendizaje sea agradable es importante y para ayudar a lograr este de la escuela fui en Guatemala organizó diferentes actividades en grupo después de las clases. Algunos de estos incluyen visitando una plantación de café, ir en bicicleta y salir a comer. Participar en actividades sociales no sólo es divertido sino que también le permite practicar su español en menos formal y ambientes naturales.

En mi próximo artículo me propongo escribir sobre 'se queda en casa'. Cuando yo estaba estudiando en una escuela en Antigua, Guatemala de la escuela preparados para mí el vivir con una familia local durante dos semanas. Voy a examinar de qué manera este tipo de inmersión en la cultura me ayudó a aprender más español y practicar el español que ya sabía.

Saturday, December 26, 2009

Aprender español - Parte 12 - Clases de español conversacional

Aprender español - Parte 12 - Clases de español conversacional

Word Count:
875

Resumen:
Este artículo describe algunos de los beneficios de las clases de español conversacional. Explico lo que mis clases eran como en la escuela española que asistí en Antigua, Guatemala durante dos semanas y de qué manera me han ayudado a mejorar mi nivel general de los españoles.


Palabras clave:
de aprendizaje, español, en línea, aprender, gramática, verbos, pronunciación, frases, tablas vert, vídeo, sustantivos, adjetivos, palabras


Cuerpo del artículo:
En mi último artículo que escribí sobre los elementos de la gramática española que mi tutor personal y me fui otra vez durante las clases de español que tomé mientras que en Antigua, Guatemala. En este artículo quiero hablar de las lecciones de conversación a la que asistí en la misma escuela.

Durante mis dos semanas en la escuela me pasé de lunes a viernes de 9.00am para 12.00pm estudiar la gramática española sobre una base de uno a uno con mi tutor. Las tardes estaban dedicadas a diferentes tipos de clases de conversación. Entre ellos hablando en español con varios profesores diferentes sobre una base de uno a uno, que participan en las conversaciones en grupo y jugando diferentes tipos de juegos de palabras.

Clases de conversación beneficio de los estudiantes en una serie de diferentes maneras. En mi caso, a recibir lecciones de conversación, cada tarde me dio la oportunidad de poner en práctica la gramática española que había aprendido durante la mañana. Es siempre una buena cosa para tratar de practicar cualquier nuevo español que has aprendido, de inmediato, mientras que aún está fresco en su cabeza. Es posible que desee pensar en la construcción de ciertos tipos de frases típicas que ayudan a recordar los diferentes aspectos de la gramática española mejor.

Hablar, escuchar y acostumbrarse a hablar español es una parte esencial del proceso de aprendizaje y, por supuesto, tener una conversación con alguien que le permite hacer todas estas cosas al mismo tiempo.

Al empezar a tener conversaciones con personas en español, usted probablemente encontrará toda la experiencia bastante agotador, sobre todo si se limita su vocabulario! Esto es completamente normal. No olvide que usted está acostumbrada a hablar en su lengua materna cada día, sin siquiera pensar en ello y de repente cambiar esta acción habitual no es tarea fácil! La cosa es que usted tiene que seguir practicando. Es como cualquier cosa, más la práctica de la mejor calidad.

Uno de los grandes beneficios de las lecciones es que la conversación que usted puede tomar el tiempo que sea necesario para tener la conversación real, además, el profesor puede asegurarse de que está hablando correctamente. En las situaciones de la vida real esto es a menudo muy difícil, si no imposible de lograr. A menudo la gente no tendrá la paciencia para esperar mientras usted intenta conseguir sus palabras a cabo o no se molestan en corregir si usted dice algo que no es del todo correcto gramaticalmente.

Los tipos de conversaciones que puede tener para practicar el idioma español son interminables, lo que significa que usted puede practicar el uso de todos los aspectos de la gramática española y una amplia gama de vocabulario. Para practicar diferentes tiempos de verbos, por ejemplo, se puede hablar de cosas en el presente, pasado y futuro o puede describir lo que la práctica de ciertos objetos parecen si sólo quiere centrarse en el vocabulario específico.

Se puede hablar de sí mismo, puede hablar sobre los acontecimientos en su vida, usted puede describir la práctica las cosas, hacer y responder a diferentes tipos de preguntas, usted puede hablar de diferentes experiencias que ha tenido, sobre cosas que te gustaría hacer, sobre la cosas que hacer y lo que no. La lista es realmente interminable!

Cuando yo estaba asistiendo a clases de conversación en Guatemala, lo hice sin embargo, a veces, obtener una tarjeta pequeña y frustrado. Creo que esto se debió principalmente a que no podía hablar con la suficiente rapidez, no sabemos lo suficiente vocabulario y siempre tenía que pensar en lo que iba a decir antes de decirlo. También yo estaba teniendo los mismos tipos de conversaciones una y otra vez y no podía hablar de cualquier cosa con gran detalle. Con el fin de prevenir o disminuir este tipo de molestias de la escuela proporcionan lecciones en grupo de conversación y animó a los estudiantes a desempeñar diferentes tipos de juegos de palabras tales como "Hang Man 'o' ¿qué soy yo».

No hay punto en hacer cualquier tipo de estudio si no lo está disfrutando o si comienza a convertirse en la Junta. Variar los diferentes tipos de actividades de aprendizaje es una buena manera de prevenir que esto suceda. Jugar a juegos de palabras son también una buena manera de romper su rutina de estudio, pero de una manera que aún le permite practicar su español. Conversaciones de grupo puede ayudar a construir su confianza para hablar y escuchar a otros estudiantes de habla española puede ser muy tranquilizador. Te das cuenta de que otras personas están en el mismo barco que usted y usted también puede usar la experiencia para probar si usted piensa que alguien ha dicho algo correctamente o no.

Hacer la experiencia de aprendizaje sea agradable es importante y para ayudar a lograr este de la escuela fui en Guatemala organizó diferentes actividades en grupo después de las clases. Algunos de estos incluyen visitando una plantación de café, ir en bicicleta y salir a comer. Participar en actividades sociales no sólo es divertido sino que también le permite practicar su español en menos formal y ambientes naturales.

En mi próximo artículo me propongo escribir sobre 'se queda en casa'. Cuando yo estaba estudiando en una escuela en Antigua, Guatemala de la escuela preparados para mí el vivir con una familia local durante dos semanas. Voy a examinar de qué manera este tipo de inmersión en la cultura me ayudó a aprender más español y practicar el español que ya sabía

Saturday, November 21, 2009

El uso creativo de su computadora puede hacer más fácil el aprendizaje de idiomas

El uso creativo de su computadora puede hacer más fácil el aprendizaje de idiomas

Word Count:
523

Resumen:
Su ordenador puede ser utilizado como una herramienta creativa en su búsqueda para aprender un idioma extranjero. Algunas de las ideas innovadoras pueden convertir su enseñanza del idioma en una experiencia divertida, memorable.


Palabras clave:
lenguaje, aprendizaje, educación, formación, extranjeros, idiomas, alemán, tips, consejos, trucos, pistas, pistas, trucos, consejos, poesía, prosa, historia, cuentos, paralelamente, la educación, enseñar, enseñanza, sitio web, recursos, recursos


Cuerpo del artículo:
Su ordenador puede ser utilizado como una herramienta creativa en su búsqueda para aprender un idioma extranjero. Algunas de las ideas innovadoras pueden convertir su enseñanza del idioma en una experiencia divertida, memorable.

* Modificación de audio

Muchas empresas producen paquetes de software que le permiten transformar su voz (o de alguien más). Usted puede hacer que su voz femenina, masculina, o la robótica. Puede ser elevado a un grado muy alto o bajar a los tonos graves.

Así que ¿cómo se ayudará a aprender un nuevo idioma?

Muchos idiomas extranjeros (francés y alemán, por ejemplo) asignar el género a los sustantivos. Al aprender nuevo vocabulario, ¿por qué no grabar los nombres femeninos en una voz femenina, los nombres masculinos en una voz masculina, y nombres neutros en una voz de robot? Este método también puede utilizarse con otros tipos de aprendizaje de vocabulario. Tal vez usted podría registrar una lista de verbos en alemán dativo en la voz de una mujer y una lista de verbos en alemán acusativo en una voz masculina. Usted puede incluso tomar los archivos de audio que han sido grabados por otras personas y hacerlas más interesantes de morphing voces o la adición de efectos de sonido.

Una búsqueda en Internet para 'encubrimiento de voz "o" software de modificación de voz "ofrecerá numerosos recursos para escoger.

* No sólo en la impresión

Si usted posee una impresora a color que puede darle vida a tus listas de vocabulario con estallidos de color - tal vez los nombres femeninos en rojo, los nombres masculinos en azul, y neutro en gris oscuro. Es posible que desee poner de relieve los verbos irregulares en otro color - o tal vez se aplican en negrita o en cursiva para que destaquen en la página. Experimente con varias fuentes y pesos.

* Fuentes de sitios web y en línea

Cada estudiante de idiomas debe tener al menos un diccionario en línea favoritos (de preferencia varios). Cada diccionario será un poco diferente. Algunas de ellas ofrecen clips de audio. Otros permitirá a los usuarios a presentar nuevas palabras y expresiones. Expresiones (Tenga en cuenta que no todos los envíos de los usuarios será de un 100% de precisión.) Los mejores diccionarios indicará claramente "verificado" envíos de los usuarios y marca coloquial y dialecto adecuadamente.

¿Es usted un poeta? La ayuda está tan cerca como su computadora. Los recursos lingüísticos en línea incluyen útiles diccionarios de rimas. Una búsqueda en Internet para 'rima Francés diccionario', 'rima Alemán diccionario', 'rima, etc diccionario español "le dará buenos resultados.

Trate de contar con sitios educativos acreditados (dominios que terminan en. Edu) cuando se hace investigación de gramática. Por ejemplo, si usted está buscando húngaro conjugaciones verbales, realice una búsqueda como 'húngaro conjugaciones verbales de la web:. Edu'. Aunque en el momento de escribir la búsqueda anterior no funciona en MSN, funciona en Google, Yahoo, Ask.com, y muchos otros. El "site: parte de la educación" de la búsqueda restringe los resultados a los dominios que terminan en ". La educación" - que suelen ser las universidades y otras instituciones similares de educación.

* Salas de Charlas y videoconferencias

Cámaras de vídeo, VoIP, micrófonos. . . ponerlos todos juntos y hablar con amigos extranjeros de todas partes del mundo. Utilizando un lenguaje en la conversación es probablemente la manera más rápida de aprender.

Hagas lo que hagas, recuerda que cuanto más sentidos que se estimulan durante el proceso de aprendizaje, más firmemente impreso el aprendizaje se convierte en. Dé vuelta a su educación en una lengua llena de diversión experiencia sensorial y es probable que se pega con él. Si se vuelve monótono, puede perder interés.